Loading...

Jak se liší transkripčníci a titulkáři: srovnání rolí a odpovědi na časté otázky

Jak se liší transkripčníci a titulkáři

Image Description

V některých povoláních píšou písaři promluvy. Tuto důležitou práci vykonávají transkripčníci a titulkáři. Porozumění rozdílům mezi těmito dvěma rolí vám pomůže vybrat si kariéru v tomto odvětví. Tato stránka definuje role transkripčníka a titulkáře, porovnává je a odpovídá na často kladené otázky.

Definovat transkripčník. Transkripčníci převádějí audio soubory do textu nebo dokumentů. Tyto zvukové soubory zahrnují podcasty, videa, internetové přenosy, přednášky, rozhlasové pořady a transkripce pojišťovacího vyrovnání. Audio transkripčníci píší to, co slyší, do dokumentu. Někteří transkripčníci přepisují mediální soubory na text. Odborní transkripci často používají editační nástroje k automatickému přepisu nahrávek a editaci pro správnost.

Co jsou titulkáři? Titulkář používá steno typu stroj k přepisování epizod televizních seriálů a filmů pro titulky. Titulkování je specializovaný přepis. Existují dva hlavní typy titulkování:

Offline titulkování se provádí z připravených zvukových nebo video souborů, jako jsou televizní pořady, filmy nebo webová videa. Živé titulkování: Titulkář přepisuje živé sportovní přenosy, vysílání a televizní pořady v reálném čase. Toto náročné titulkování vyžaduje přesnost a rychlost.

Většina titulkování pomáhá neslyšícím a těžce slyšícím lidem slyšet, co sledují. Aby se audio a video shodovaly, titulkáři rozdělují své přepsané titulky do menších částí, které odpovídají každému snímku. Producenti pak vloží titulky na spodní část obrazovky tak, aby je diváci mohli číst při sledování.

Rozdíl mezi transkripčníky a titulkáři Transkripčníci a titulkáři mají významné rozdíly, včetně:

Plat Jedním z hlavních rozdílů mezi transkripčníky a titulkáři jsou jejich roční platy. Stenografové průměrně vydělávají 51 618 USD, zatímco transkripčníci dostávají 47 430 USD. Tyto platy ovlivňuje zkušenost, dovednosti a zaměstnavatel. Ti, kteří píší titulky v reálném čase, vydělávají více než ti, kteří píší titulky offline. Velké organizace jako nemocnice platí transkripčníkům více než menší podniky nebo freelanceři. Mnozí freelanceri by mohli vydělávat více tím, že si vezmou více klientů. Transkripčníci pracující prostřednictvím agentur si mohou platit vlastní pojištění a zaměstnavatelské daně, ale smluvní práce přináší více peněz. V době psaní platy pocházely z platů Indeed. Plat se liší podle náborové společnosti, zkušeností, vzdělání a regionu.

Kvalifikace Pro většinu pracovních míst transkripčníka jsou vyžadovány asociační tituly nebo certifikace transkripčníka. Transkripčník v právním nebo lékařském oboru může potřebovat odborné porozumění oborovým termínům, etice a předpisům. Transkriptáři mají schopnosti v dokumentaci, výzkumu a průmyslových systémech. Formátují a používají softwar a transkripční aplikace.

Titulkáři obvykle potřebují titul asociace nebo bakalář v oboru titulkování, soudního složení, konferování, stenografie nebo souvisejících oblastí. Komunitní vysoké školy a odborné školy nabízí programy titulkování. Většina zaměstnavatelů upřednostňuje titulkáře s certifikáty nebo diplomy, které jsou akreditované NCRA. NCRA nabízí řadu certifikací: Odborné osvědčení: Registrovaný profesionální reportér (RPR), Certifikovaný odborný titulkář (CRC) a Certifikovaný odborný reportér v reálném čase (CRR).

Nástroje Transkripčníci a titulkáři používají odlišné nástroje. Audio přehrávání, editace textu a pedály jsou hlavní nástroje, které transkripčníci využívají. Specializovaný software pro titulkování umožňuje titulkářům synchronizovat titulky s videem. Software pro titulkování je jejich hlavní nástroj, ale mohou také využívat audio přehrávání a nástroje pro editaci textu.

Tagsvumrez